3 verbes formés avec TAKE

Aujourd’hui c’est Alban que l’on retrouve pour nous présenter les 3 « phrasal verbs » (verbes à particules) essentiels formés à partir de TAKE.

To take : petit rappel

Très utilisé en anglais, le verbe take peut prendre le sens de : prendre (to hold) / emmener (to go with / to move something or someone to) / accepter (to accept / to have). Prenons les exemples :
The robber took my smartphone
Le voleur a pris mon smartphone
Can you take me to the station?

Tu peux m’emmener à la gare ?
I took the job (that) I was offered in London

J’ai accepté le poste que l’on m’a proposé à Londres

Notez qu’à l’oral en anglais, « that » ne sera pas prononcé.

To take off :

  • Bien connu des voyageurs, take off signifie tout d’abord : décoller (au sens propre comme au figuré). En contexte :
    What time does your flight take off?
    Ton vol décolle à quelle heure ?
    Things really started to take off when I created this product
    Les choses ont vraiment commencé à décoller quand j’ai créé ce produit
    Dans cette même idée de mouvement, take off peut également être utilisé pour exprimer le fait de partir quelque part :
    My brother took off for the cinema
    Mon frère est parti au cinéma
    Dans ces contextes, l’anglais pourra également utiliser « go for » ou « leave for ».
  • Autre sens directement lié au sens de la préposition « off » : enlever.
    Can I take my coat off?
    Je peux enlever mon manteau ?

To take on :

  • Deuxième verbe à particule, take on, qui peut premièrement prendre le sens d’embaucher :
    The department is growing so fast (that) we need to take on 20 people
    Le service connaît une si grande croissance que nous avons besoin d’embaucher 20 personnes
  • Second sens de take on, souvent lié à des notions de responsabilité : assumer (littéralement « prendre sur soi »). Par exemple :
    I will take on new responsibilities at work from next month
    J’assumerai de nouvelles responsabilités au travail dès le mois prochain
  • Dernière signification, moins fréquente : défier. Prenons l’exemple :
    Paris will take on Barcelona in the semi-final next week
    Paris défiera Barcelone en demi-finale la semaine prochaine

To take out :

  • Dernièr verbe à particule abordé dans cet article, take out, qui prend globalement deux sens distincts. Première signification, sans doute la moins connue : souscrire. En contexte :
    Have you taken out insurance yet?
    As-tu souscrit une assurance ?
  • Plus fréquemment, take out traduit l’idée de sortir / extraire :
    I’ve just taken the lasagne out of the oven
    Je viens de sortir la lasagne du four
    My dentist will take my wisdom teeth out
    Mon dentiste va extraire mes dents de sagesse
    Ou encore :
    He took his credit card out of his wallet
    Il a sorti sa carte de crédit de son portefeuille

Pour aller plus loin :
–  Dans le cadre de ce cycle, nous vous invitons à nous faire part de vos envies et suggestions sur les prochains « phrasal verbs » à aborder ; que ce soit via notre chaîne Youtube ou notre espace membres
–  Sachez que dans deux semaines, une nouvelle formation spécifiquement consacrée aux « phrasal verbs » sera d’ailleurs ouverte sur cet espace membres (cours théoriques et mises en pratique détaillées). N’hésitez pas à vous inscrire dès à présent pour recevoir votre plan de cours personnalisé