Voici une nouvelle vidéo en direct des États-Unis dans laquelle Tessa nous emmène faire du bateau en anglais ! Grâce à cette leçon, vous saurez comment demander que l’on vous donne un gilet de sauvetage la prochaine fois que vous irez faire du bateau…Cela peut toujours être utile 😉
Comme d’habitude, retrouvez sous la vidéo un récapitulatif des expressions utilisées avec leurs traductions, au cas où vous n’auriez pas tout compris.
Sans plus attendre, voici la vidéo du jour :
Vidéo : le vocabulaire des bateaux
Les expressions de la vidéo :
- Today, we’re at the marina = Aujourd’hui, nous sommes au port (ou à la marina).
- I’m standing on the pier = Je me tiens sur le ponton (pier veut aussi dire “une jetée”).
- The boats are tied to the pier = Les bateaux sont attachés au ponton. (To tie = attacher, nouer).
- We should always wear a life jacket for safety = Nous devrions toujours porter un gilet de sauvetage par sécurité.
- A sailboat = un bateau à voile
- Sailboats are powered by the wind = Les bateaux à voile fonctionnent avec le vent.
- Let’s go sailing = Allons faire de la voile.
- A powerboat (ou motorboat) = un bateau à moteur
- A motor = un moteur
- A canoe = un canoë
- I’m sitting in the canoe = Je suis assise dans le canoë.
- A paddle = une rame
- I’m paddling = Je rame.
- What kind of boat am I in ? = Dans quel type de bateau suis-je ?
- I’ll give you a hint = Je vais vous donner un indice.
- I’m casting off = Je largue les amarres.