Comment expliquer la différence entre borrow et lend en anglais ?

Quelle est la différence entre les verbes borrow et lend en anglais ? Eh bien, c’est une bonne question et c’est justement le sujet que nous allons traiter ici. Il y a un lien entre les deux mots et ils peuvent être utilisés dans les mêmes situations, mais ce n’est pas la même chose… Commençons par borrow, pour ensuite regarder lend. Nous terminerons par d’autres mots utiles dans ce domaine.

Borrow

Une image d'une voiture et un portefeuille.
Une voiture et un portefeuille.

Borrow veut dire emprunter. On utilise borrow avec la personne qui reçoit, qui prend, temporairement quelque chose.

  • We had to borrow money from a bank when we bought our house. Nous avons dû emprunter de l’argent à la banque quand nous avons acheté notre maison.
  • Can I borrow your pen, please? Je peux emprunter ton stylo, s’il te plaît ?
  • He has borrowed my bike. Il a emprunté mon vélo.
  • They borrowed the sum at a low interest rate. Ils ont emprunté la somme à un faible taux d’intérêt.

Lend

Une personne qui prête de l'argent.
Une personne qui prête de l’argent.

Ce mot veut dire prêter. Lend est utilisé pour parler de la personne qui donne temporairement la chose.

  • Could you lend me your pen, please? Tu pourrais me prêter ton stylo, s’il te plaît ?
  • The bank won’t lend us the money. La banque ne nous prêtera pas l’argent.
  • She lent me her notes. Elle m’a passé ses notes.
  • He’s always willing to lend me an ear. Il est toujours prêt à m’écouter.

Notons qu’il y a deux façons de formuler la phrase avec lend :

  1. The bank lent him the money. La banque lui a prêté l’argent.
  2. The bank lent the money to my brother. La banque a prêté l’argent à mon frère.

D’autres mots utiles qui sont pertinents

Voici d’autres termes qui peuvent être utiles. Certains ont plus d’un sens, la signification pertinente au sujet traité ici est utilisée :

  • A loan. Un emprunt, un prêt.
    Une personne qui écrit approved!
    Une personne qui écrit approved!
    • I need a loan for that! J’ai besoin d’un emprunt pour ça !
  • A mortgage. Un prêt immobilier, un prêt hypothécaire.
    • We’ve got a 20-year mortgage. Nous avons contracté un prêt immobilier sur 20 ans.
  • To afford. Avoir les moyens de. En anglais, afford est souvent  utiliser avec be able to ou can.
    • I can’t afford to buy a new car. Je n’ai pas les moyens d’acheter une nouvelle voiture.
  • To get something back. Récupérer.
    • When will I get it back? Quand est-ce que je pourrai le récupérer ?
  • To give something back. Rendre quelque chose.
    • Can I give you your ladder back on Saturday? Je peux te rendre ton échelle samedi ?
  • To owe. Devoir (de l’argent).
    • She owes me 100 euros! Elle me doit 100 euros !
  • To pay back. Rembourser, rendre.
    • I’ll pay you your money back as soon as I can. Je vous rembourserai votre argent dès que je pourrai.
  • To pay off. Finir de rembourser.
    • We paid off our mortgage last month. Nous avons fini de remboursé notre hypothèque le mois dernier.
  • To reimburse. Rembourser.
    • I’ve been reimbursed for the travel expenses. On m’a remboursé mes frais de déplacement.
  • To return. Rendre.
    • Can I return your lawnmower tomorrow? Je peux te rendre ta tondeuse demain ?
  • To take out a loan. Contracter un prêt.
    • We’ve taken out a bank loan. Nous avons contracté un prêt auprès d’une banque.

Retourner sur la page des cours d'anglais

>

Sur quoi voulez-vous progresser?

Quel est

votre niveau?

Quel âge avez-vous?

Merci !

Recevez une formation en 5 parties adaptée pour vous

Sur quoi souhaitez-vous progresser ?

Non merci...

Quel est votre niveau ?

Quel âge avez-vous ?

Merci !

Recevez une formation en 5 parties adaptée pour vous