Savez-vous comment décrire le début de votre journée en anglais ? Dans cette leçon, nous allons examiner le vocabulaire nécessaire pour parler de nos rituels matinaux.
Il est toujours utile de revenir sur les bases, d’autant que ces verbes : se réveiller, se lever, se doucher, se raser, s’habiller, se maquiller sont tous des verbes pronominaux. En français nous utilisons des pronoms réfléchis —je me lève, je me lave,je m’habille,etc.
Or, lorsque l’on débute en anglais, on a l’intuition de vouloir en faire des verbes réfléchis aussi. Par exemple, pour dire je me réveille on voudrait dire I wake me up. Mais ce n’est pas correct.
La leçon en vidéo – Décrire son début de journée en anglais :
Il ne faut surtout pas dire les phrases suivantes :
- I wake
meup - I wake
myselfup - I wash
me - I wash
myself - I shave
myself - I dress
myself - I make up
me
Toutes ces expressions sont fausses !!!
Alors, comment dit-on les verbes comme se réveiller, se lever, se doucher, se raser, s’habiller et se maquiller en anglais ? Eh bien, il faut utiliser l’équivalent anglais mais sans le pronom. Voyons quelques exemples :
Se réveiller (Décrire son début de journée en anglais)
Se réveiller en anglais se dit to wake up. Par exemple :
- Every morning, I wake up at 7:00am. = Chaque matin, je me réveille à 7 heures.
Se lever (Décrire son début de journée en anglais)
Se lever en anglais se dit to get up. Par exemple :
- Every morning, I get up at 7:30am. = Tous les matins, je me lève à 7h30.
Attention à ne pas confondre ces deux verbes. To wake up signifie se réveiller, et to get up signifie se lever.
Se laver (Décrire son début de journée en anglais)
Se laver en anglais se dit to wash.
On peut dire simplement I wash. Il n’y a pas besoin de dire I wash myself car on comprend que vous vous lavez vous-même.
En fait, pour être précis, on n’emploie pas très souvent I wash pour dire que l’on prend sa douche. On dirait plutôt I have a shower ou I shower. L’expression I take a shower est plus utilisé aux Etats-Unis.
Se raser (Décrire son début de journée en anglais)
Se raser en anglais se dit to shave. Par exemple :
- Then, I shave. = Ensuite, je me rase.
Encore une fois, on ne dit pas I shave myself ou I shave me. On dit simplement I shave. Cela paraît assez étrange, mais c’est ainsi.
S’habiller (Décrire son début de journée en anglais)
S’habiller en anglais se dit to get dressed. Par exemple :
- I get dressed before breakfast. = Je m’habille avant le petit-déjeuner.
Attention de ne pas confondre I get dressed (je m’habille) avec I dress up qui signifie soit se déguiser soit bien s’habiller dans le sens de se mettre sur son 31.
Vous verrez parfois l’expression He dressed himself. Cela ne veut pas dire il s’est habillé, comme en français, mais plutôt il s’est habillé lui-même. On peut entendre cela par exemple pour un enfant qui arrive à s’habiller tout seul. Par exemple :
- He dressed himself this morning. = Il s’est habillé lui-même ce matin.
Se maquiller (Décrire son début de journée en anglais)
En anglais, vous avez deux options pour dire que vous vous maquillez :
- I put on (ouapply) some makeup.
- I do my makeup.
Make-up, c’est le maquillage.
Voyons un exemple de morning routine :
The morning routine en anglais signifie les habitudes du matin ou les tâches quotidiennes du matin.
On pourrait dire, par exemple :
- Every day, I get up at 7:00am. I shower, get dressed and then I wake up the kids. My wife also has a shower, then gets dressed and she does her make-up. Then we all have breakfast together.
(Tous les jours, je me lève à 7 heures. Je me douche, je m’habille et je réveille les enfants. Ma femme prend également une douche, s’habille et se maquille. Ensuite, nous prenons tous ensemble le petit-déjeuner.)
Vous le voyez, ici, pas de verbe pronominal !
And that’s it for today guys!