Ever et never font partie de ces petits mots en anglais qui posent problème, et que l’on ne sait jamais exactement où ni comment placer. Nous allons donc voir cela en détail dans cette leçon. Vous verrez que rien n’est très énigmatique une fois que l’on a vu quelques exemples.
La vidéo
Définition de ever et never
Pour généraliser un peu, nous pourrions dire que never et ever signifient tous les deux jamais. En réalité ce n’est pas exactement cela…j’y reviendrai plus loin. Mais prenons ce point de départ pour commencer. Puisqu’ils signifient tous les deux jamais, on ne sait pas lequel utiliser.
Par exemple, pourquoi faut-il dire :
“Have you ever been to Australia ?”
et
“I have never been to Australia” ?
En réalité, c’est très simple…
Utilisation de ever et never
La différence principale entre ever et never est que :
– EVER est positif :
Have you ever been to Australia ? –> Ici on demande si la personne est allée en Australie.
Tandis que
– NEVER est négatif :
I have never been to Australia. –> Ici la personne explique que non, elle n’est jamais allée en Australie.
De ce fait, nous pourrions dire que ever se traduit aussi par “déjà” (le sens de “Etes-vous jamais allé en Australie ?” est le même que “Etes-vous déjà allé en Australie ?”).
Comme vous le voyez ici, ever est utilisé dans une question, tandis que never est utilisé dans une affirmation.
De manière générale, C’est souvent ainsi : nous utiliserons donc le plus souvent EVER dans des questions, et NEVER dans des affirmations.
Pour résumer :
EVER = jamais, ou déjà. Le sens est positif. Il est utilisé le plus souvent dans une question. (Avez-vous déjà fait cela ? = Have you ever done that ?)
NEVER = jamais. Le sens est négatif. (Je n’ai jamais fait cela. I have never done that.) Il est utilisé le plus souvent dans une affirmation.
Si vous savez cela, vous savez le principal et vous pouvez vous arrêter là. Cependant voici encore quelques cas particuliers pour ceux qui veulent aller plus loin.
Pour aller plus loin…
Ever peut aussi vouloir dire “continuellement” ou “toujours”
Par exemple “Ever since I was a kid, I’ve loved learning new languages” –> Continuellement depuis que j’étais un enfant, j’aimais apprendre de nouvelles langues. (Même si en français, on tournerait cette phrase différemment en disant par exemple : Depuis que je suis enfant, j’ai toujours aimé apprendre de nouvelles langues.)
Never, ever
Parfois vous verrez les deux mots never et ever l’un à côté de l’autre. Comme dans la phrase : “I have never, ever, smoked a cigarette.” On utilise cette expression pour appuyer sur le fait que c’est “jamais, au grand jamais”. Ici le sens est donc “Je n’ai jamais, mais alors jamais, fumé une cigarette.”
As … as ever
Si l’on dit, “He is as strong as ever“, cela signifie : Il est plus fort que jamais. De manière générale, on peut employer la formule “as + adjectif + ever“. En revanche si l’on dit simplement “as ever” cela signifie “as always”, “comme toujours” ou “comme d’habitude”. Par exemple : “It’s raining…as ever.” “Il pleut…comme d’habitude”.
Il s’agit ici des principales expressions et cas particuliers concernant ever, mais bien sûr, il en existe d’autres. Essayez de les remarquer lorsque vous lisez un texte en anglais !