Quelle est la différence entre going on et ongoing ? Oui d’accord, l’un s’écrit en deux mots, l’autre en un seul. C’est vrai ! On peut être au début ou à la fin. C’est vrai aussi ! Mais concernant la définition, le sens, quelle est la différence ? Eh bien, c’est justement de ça dont on va parler ici.
Nous commencerons par regarder la définition de going on, avec des exemples, bien sûr. Idem pour ongoing. Pour finir, nous découvrirons quelques expressions.
Allez, let’s go! (on y va !)
Going on
Going on vient du verbe to go on. En règle générale, il veut dire continuer ou poursuivre. Voici quelques exemples :
- Go on, I didn’t mean to interrupt. Vas-y, continue, je ne voulais pas te couper la parole.
- We need to go on working despite the problems. Il faut que nous continuions de travailler malgré les problèmes.
- What are you going on about?! Mais, de quoi tu parles ?! Cette expression en anglais est une variation de what are you on about?! (sans le going) ou what are you talking about?! On pose cette question quand son interlocuteur parle pendant un certain temps sans qu’on comprenne ce qui est dit.
- We will go on with our discussions after lunch. Nous poursuivrons nos discussions après déjeuner.
On peut également utiliser go on pour indiquer qu’on fait un voyage :
- She’s going on a business trip to New York. Elle part en voyage d’affaires à New York.
- They’re going on holiday in July. Ils partent en vacances au mois de juillet.
Troisièmement, il peut y avoir l’idée de faire quelque chose par la suite :
- I’d like to go on to become the national sales manager. J’aimerais par la suite devenir directeur national des ventes.
Ongoing
En revanche, ongoing, parle de quelque chose qui est en cours, quelque chose qui continue, qui n’est donc pas encore fini. Notons que ongoing est en un seul mot, sans espace.
- Our investigations are still ongoing. Nos investigations sont en cours.
- Maintaining our fleet of planes is an ongoing job. La maintenance de notre flotte d’avions est un travail continu.
- We are in contact with our suppliers on an ongoing basis. Nous sommes en contact avec nos fournisseurs de façon permanente.
- We organise ongoing training for all our employees. Nous organisons de la formation permanente pour tous nos employés.
D’autres situations
Et pour terminer, voici d’autres situations où on peut dire go on, ou une version conjuguée de :
- Most of our budget goes on salaries. La plupart de notre budget est alloué aux salaires.
- The police have nothing more to go on. La police n’a plus d’indices.
- I don’t know how old she is but she must be going on 40. Je ne sais pas quel âge elle a, mais elle doit avoir pas loin de 40 ans.
- He went on and on about his trip for hours. Il a continué de parler de son voyage pendant des heures.
- What’s going on? Qu’est-ce qui se passe ?
- He needs to go on a diet. Il a besoin de faire un régime.
- They‘re going on a date tomorrow night. Ils sortent ensemble (rendez-vous galant) demain soir.
- I went on a wild-goose chase / he sent me on a wild-goose chase. Je suis parti à la chasse au dahu / il m’a envoyé dans une quête futile.
- With four children, I’m always on the go! Avec quatre enfants, je n’arrête jamais !
- His works are going on display at the art gallery. Ses oeuvres vont être exposées au public à la galerie d’art.
- They‘re going on strike next week. Ils se mettent en grève la semaine prochaine.