Le vocabulaire des rendez-vous amoureux en anglais !

Dans ce nouvel article, nous allons voir des mots et des phrases clés concernant les rendez-vous amoureux  en anglais. Nous verrons quelques exemples de comment demander à quelqu’un de sortir avec vous, quelques réponses possibles, ainsi que d’autres expressions et mots qui pourraient être utiles.

Demandes de rendez-vous…

Ce ne sont bien sûr que des exemples et la question exacte va changer selon le contexte, la nature de l’invitation…

Do you fancy going to the cinema with me? As-tu envie d’aller au cinéma avec moi ?rdv amoureux anglais vocabulaire

Do you want to join me for a drink? Tu veux aller boire un coup avec moi ?

Will you go out with me? Tu veux sortir avec moi ?

Would you like to go to the cinema with me? Aimerais-tu aller au cinéma avec moi ?

…et quelques réponses possibles !

I’m sorry, I’ve got a headache. Je suis désolé(e), j’ai mal à la tête.

I’m sorry, I have other plans for tonight. Je suis désolé(e), j’ai d’autres projets pour ce soir.

I can’t, I’m afraid. Malheureusement, je ne peux pas.

Sure, I’d love to. What time? Bien sûr, avec plaisir. Quelle heure?

Sounds great, where shall we meet? Super, où aimerais-tu qu’on se retrouve ?

Good idea, what’s on (at the cinema) at the moment? Bonne idée, qu’est-ce qu’il y a (au cinéma) en ce moment ?

Quelques mots et expressions en plus

A candlelit dinner = un dîner aux chandelles

A date = un rendez-vous (en amoureux). Eh oui, a date veut bien dire une date et aussi…une datte (le fruit).

A flirt = un flirt

Absence makes the heart grow fonder = L’absence attise l’affection ; Loin des yeux, près du cœur.

A womaniser = un coureur de jupons. Aux États-Unis, womanizer s’écrit avec un z à la place du s.

He’s my heartthrob = c’est ma coqueluche

My darling = mon (ma) chéri(e)

My dear = mon cher / ma chère, mon chéri / ma chérie

My heart melted the first time I saw you. = Mon cœur a fondu la première fois que je t’ai vu(e).

vocabulaire anglais amoureux

My pet = mon cœur

To ask someone out = inviter quelqu’un à sortir

To be lovesick = se languir d’amour, être en mal d’amour

To chat someone up = draguer quelqu’un

To date someone = sortir avec quelqu’un

To fall head over heels for somebody = avoir un faible pour quelqu’un

To fall in love with someone = tomber amoureux/se de quelqu’un

To fall in love at first sight = avoir le coup de foudre

To flirt with someone = flirter avec quelqu’un, draguer

To go on a blind date = partir à un rendez-vous arrangé

To go out with someone = sortir avec quelqu’un

To have a crush on someone = avoir le béguin pour quelqu’un

To have a date = avoir un rendez-vous (en amoureux)

To have the hots for somebody = craquer pour quelqu’un

Une petite astuce ! Si quelqu’un demande quelque chose comme Do you like my new perfume? (aimes-tu mon nouveau parfum ?), ne disons surtout pas it smells (ça sent) car en anglais, cela sous-entend que ça sent mauvais ! Mieux vaut donc dire quelque chose comme it’s really nice, it suits you (ça sent bon, ça te va bien).

 

>
La fiche récapitulative sur les temps de l'anglais

La fiche RÉCAP' en UNE PAGE

sur les

TEMPS de l'ANGLAIS

Cadeau du mois

Fiche réalisée par une de nos élèves, qui a gentiment accepté de la partager :)

Recevez la fiche 

par email

La fiche récapitulative sur les temps de l'anglais

La fiche récap' en UNE PAGE

sur les TEMPS de l'ANGLAIS