Les principaux faux-amis entre l’anglais et le français – 2e partie

On se retrouve pour notre deuxième article sur les faux-amis. Cette fois-ci, nous allons voir d’autres exemples tirés de la vie quotidienne, dans l’ordre alphabétique, avec un exemple pour chacun (avec une traduction, bien sûr !) :

A to D / A à D

(To) achieve & achever

Did you achieve what you wanted to? As-tu accompli ce que tu voulais ?

We will surely achieve our objectives. Nous allons certainement atteindre nos objectifs.

When do you think you will finish / complete the work? Quand pensez-vous achever les travaux ?

Ancient & ancien

The archaeologists have uncovered some ancient ruins. Les archéologues ont découvert de ruines antiques / anciennes.
The archaeologists have uncovered some ancient ruins.

The archaeologists have uncovered some ancient ruins. Les archéologues ont découvert de ruines antiques / anciennes.

He’s my former /old / ex-boyfriend. C’est mon ancien / ex-petit ami.

Chance & chance

I met him quite by chance. Je l’ai rencontré tout à fait par hasard.

With the strike, they had no chance of arriving on time. Avec la grève, ils n’avaient aucune chance d’arriver à l’heure.

I was lucky enough to have the best choice. J’ai été assez chanceux pour avoir le meilleur choix.

(To) charge & charger

He was charged with murder. Il a été accusé de meurtre.

They’ve charged me the wrong amount! Ils m’ont facturé / fait payer la mauvaise somme !

I’ve finished loading the lorry. J’ai fini de charger le camion.

Comprehensive & compréhensif

Thank you for the comprehensive report. Merci pour le rapport complet / détaillé.

She was so understanding. Elle s’est montrée si compréhensive.

Consistent & consistant

Their words aren’t consistent with their actions. Leurs paroles ne sont pas cohérentes avec leurs actes.

The couscous was so filling! Le couscous était trop consistant !

You need a hearty breakfast before the day ahead. Tu as besoin d’un petit-déjeuner consistant avant la journée qui s’annonce.

(To) deceive & décevoir

I can’t believe he deceived me like that! Je n’arrive pas à croire qu’il m’a trompé / dupé comme ça !

They didn’t want to disappoint me / let me down. Ils ne voulaient pas me décevoir.

E to P / E à P

Expertise & expertise

 We appreciate the expertise you bring us. Nous sommes reconnaissants pour les compétences / le savoir-faire que vous nous apportez.
We appreciate the expertise you bring us.

The insurance company’s going to send someone to do the appraisal / assessment. Les assurances vont envoyer quelqu’un pour faire l’expertise.

We appreciate the expertise you bring us. Nous sommes reconnaissants pour les compétences / le savoir-faire que vous nous apportez.

Four & four

A table for four, please? Une table pour 4, s’il vous plaît ?

You can take it out the oven in 10 minutes. Tu peux le sortir du four dans 10 minutes.

Habit & habit

It’s a bad habit. C’est une mauvaise habitude.

She’s wearing a blue outfit. Elle porte un habit bleu.

Hazard & hasard

There’s a hazard on the road. Il y a un danger sur la route.

Do you know what time he’ll arrive by any chance? Sais-tu à quelle heure il va arriver à tout hasard ?

Pain & pain

These tablets should ease the pain. Ces comprimés devraient soulager la douleur.

That guy’s a real pain in the neck. Il est vraiment casse-pieds ce mec !

Would you like some more bread? Aimerais-tu encore du pain ?

Patron & patron

He’s the boss of a big team. C’est le patron d’une grande équipe.
Et le “boss” c’est moi.

We’re both patrons of the theatre. Nous sommes tous les deux parrains du théâtre.

Car park for patrons only. Parking réservé aux clients.

He’s the boss of a big team. C’est le patron d’une grande équipe.

Petrol & pétrole

How much is a litre of petrol? Combien coûte un litre d’essence ?

There are oil reserves in the North Sea. Il y a des réserves de pétrole dans la Mer du Nord.

Precise & préciser

What are the precise figures? Quels sont les chiffres exacts ?

Can you clarify what you mean? Peux-tu préciser ce que tu veux dire ?

It should be made clear that… Il convient de préciser que…

Proper & propre

I don’t have the proper tools. Je n’ai pas les bons outils.

You’re not wearing proper clothes for a wedding. Tu ne portes pas des habits appropriés pour un mariage.

The kitchen is clean. La cuisine est propre.

He built his own house. Il a construit sa propre maison.

R to T / R à T

I just want to rest! Je veux juste me reposer !
I just want to rest! Je veux juste me reposer !

(To) rest & rester

I just want to rest! Je veux juste me reposer !

How many are left? Il en reste combien ?

They’re going to stay for a week. Ils vont rester pendant une semaine.

(To) retire & retirer

He’s retiring next year. Il prend sa retraite l’année prochaine.

I need to withdraw some money. J’ai besoin de retirer de l’argent.

(To) slip & slip

The floor’s wet, don’t slip. Le sol est mouillé, ne glisse pas.

You wear underpants under your trousers. On porte un slip en dessous de son pantalon.

Tentative & tentative

He was very tentative in coming forward. Il a avancé / s’est manifesté de façon très hésitante (timide).

She’s had a tentative idea for her next book. Elle a eu un début d‘idée pour son prochain livre.

It was a good try. C’était une belle tentative.

Title & titre

What’s the title of your book? Quel est le titre de ton livre ?

Have you seen the headlines? Tu as vu les titres (de l’info) ?

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

La fiche RÉCAP' en UNE PAGE

sur les

TEMPS de l'ANGLAIS

Cadeau du mois

Fiche réalisée par une de nos élèves, qui a gentiment accepté de la partager :)

La fiche récapitulative sur les temps de l'anglais

Recevez la fiche 

par email

La fiche récapitulative sur les temps de l'anglais

La fiche récap' en UNE PAGE

sur les TEMPS de l'ANGLAIS

Retour en haut