Les principaux faux-amis entre l’anglais et le français – 2e partie

On se retrouve pour notre deuxième article sur les faux-amis. Cette fois-ci, nous allons voir d’autres exemples tirés de la vie quotidienne, dans l’ordre alphabétique, avec un exemple pour chacun (avec une traduction, bien sûr !) :

A to D / A à D

(To) achieve & achever

Did you achieve what you wanted to? As-tu accompli ce que tu voulais ?

We will surely achieve our objectives. Nous allons certainement atteindre nos objectifs.

When do you think you will finish / complete the work? Quand pensez-vous achever les travaux ?

Ancient & ancien

The archaeologists have uncovered some ancient ruins. Les archéologues ont découvert de ruines antiques / anciennes.

He’s my former /old / ex-boyfriend. C’est mon ancien / ex-petit ami.

Chance & chance

I met him quite by chance. Je l’ai rencontré tout à fait par hasard.

With the strike, they had no chance of arriving on time. Avec la grève, ils n’avaient aucune chance d’arriver à l’heure.

I was lucky enough to have the best choice. J’ai été assez chanceux pour avoir le meilleur choix.

(To) charge & charger

He was charged with murder. Il a été accusé de meurtre.

They’ve charged me the wrong amount! Ils m’ont facturé / fait payer la mauvaise somme !

I’ve finished loading the lorry. J’ai fini de charger le camion.

Comprehensive & compréhensif

Thank you for the comprehensive report. Merci pour le rapport complet / détaillé.

She was so understanding. Elle s’est montrée si compréhensive.

Consistent & consistant

Their words aren’t consistent with their actions. Leurs paroles ne sont pas cohérentes avec leurs actes.

The couscous was so filling! Le couscous était trop consistant !

You need a hearty breakfast before the day ahead. Tu as besoin d’un petit-déjeuner consistant avant la journée qui s’annonce.

(To) deceive & décevoir

I can’t believe he deceived me like that! Je n’arrive pas à croire qu’il m’a trompé / dupé comme ça !

They didn’t want to disappoint me / let me down. Ils ne voulaient pas me décevoir.

E to P / E à P

Expertise & expertise

We appreciate the expertise you bring us. Nous sommes reconnaissants pour les compétences / le savoir-faire que vous nous apportez.

The insurance company’s going to send someone to do the appraisal / assessment. Les assurances vont envoyer quelqu’un pour faire l’expertise.

Four & four

A table for four, please? Une table pour 4, s’il vous plaît ?

You can take it out the oven in 10 minutes. Tu peux le sortir du four dans 10 minutes.

Habit & habit

It’s a bad habit. C’est une mauvaise habitude.

She’s wearing a blue outfit. Elle porte un habit bleu.

Hazard & hasard

There’s a hazard on the road. Il y a un danger sur la route.

Do you know what time he’ll arrive by any chance? Sais-tu à quelle heure il va arriver à tout hasard ?

Pain & pain

These tablets should ease the pain. Ces comprimés devraient soulager la douleur.

That guy’s a real pain in the neck. Il est vraiment casse-pieds ce mec !

Would you like some more bread? Aimerais-tu encore du pain ?

Patron & patron

We’re both patrons of the theatre. Nous sommes tous les deux parrains du théâtre.

Car park for patrons only. Parking réservé aux clients.

He’s the boss of a big team. C’est le patron d’une grande équipe.

Petrol & pétrole

How much is a litre of petrol? Combien coûte un litre d’essence ?

There are oil reserves in the North Sea. Il y a des réserves de pétrole dans la Mer du Nord.

Precise & préciser

What are the precise figures? Quels sont les chiffres exacts ?

Can you clarify what you mean? Peux-tu préciser ce que tu veux dire ?

It should be made clear that… Il convient de préciser que…

Proper & propre

I don’t have the proper tools. Je n’ai pas les bons outils.

You’re not wearing proper clothes for a wedding. Tu ne portes pas des habits appropriés pour un mariage.

The kitchen is clean. La cuisine est propre.

He built his own house. Il a construit sa propre maison.

R to T / R à T

(To) rest & rester

I just want to rest! Je veux juste me reposer !

How many are left? Il en reste combien ?

They’re going to stay for a week. Ils vont rester pendant une semaine.

(To) retire & retirer

He’s retiring next year. Il prend sa retraite l’année prochaine.

I need to withdraw some money. J’ai besoin de retirer de l’argent.

(To) slip & slip

The floor’s wet, don’t slip. Le sol est mouillé, ne glisse pas.

You wear underpants under your trousers. On porte un slip en dessous de son pantalon.

Tentative & tentative

He was very tentative in coming forward. Il a avancé / s’est manifesté de façon très hésitant (timide).

She’s had a tentative idea for her next book. Elle a eu un début d‘idée pour son prochain livre.

It was a good try. C’était une belle tentative.

Title & titre

What’s the title of your book? Quel est le titre de ton livre ?

Have you seen the headlines? Tu as vu les titres (de l’info) ?

 

La première partie des faux amis se trouvent ici. Par contre, les autres articles dans cette série de pièges courants se trouvent en bas de cette page.