Bonjour et bienvenue sur AnglaisCours Club !
Comment dit-on en anglais une phrase du type : « C’est le meilleur livre que j’ai(e) jamais lu ! » ? C’est justement l’objet de la leçon du jour avec Sandra, et elle va nous expliquer plus précisément comment construire le Superlatif et le temps Present Perfect, dont nous avons besoin dans cette phrase.
C’est le meilleur livre que j’ai(e) jamais lu ! se traduit en anglais par : It’s the best book I’ve ever read!
Autre exemple : C’est le plus beau pays qu’elle a jamais visité. = It’s the most beautiful country she’s ever visited.
On note que “jamais” dans ce cas se traduit par ever. Dans d’autres cas, vous savez que “jamais” = never en anglais.
Pour construire ce type de phrase, il faut au préalable connaître les règles du Superlatif (en français : le/la/les plus…) et celles du Present Perfect. C’est ce que nous allons voir ci-dessous :
Superlatif
Adjectifs d’1 syllabe, ou de 2 syllabes terminant par Y (ex : happy, busy, heavy, pretty, early,….)
the ______ EST
the oldest = le/la/les plus âgé/es
the biggest
the prettiest = le/la/les plus joli/es
the busiest
Adjectifs de 2 syllabes ne se terminant par Y et de 3 syllabes au moins :
the MOST _____________
the most important = la/le/les plus important/es
the most expensive
the most famous = la/le/les plus célèbre/s
the most polite
3 adjectifs irréguliers au Superlatif (également irréguliers au Comparatif de supériorité) :
good => the best = la/le/les meilleur/es
bad => the worst = la/le/les pire/s
far => the furthest / farthest = la/le/les plus éloigné/es
Present Perfect
Ce temps se construit de la façon suivante :
Auxiliaire to have au Present Simple + participe passé du verbe (« ______ed » pour verbes réguliers, ou 3ème colonne des verbes irréguliers)
Exemples :
I have / ‘ve decided
She has / ‘s lived
They have / ‘ve bought
He has / ‘s eaten
Voilà, maintenant vous savez exprimer les phrases suivantes :
C’est la fille la plus gentille que j’ai(e) jamais rencontrée. = She’s the nicest girl I’ve ever met.
C’est le professeur le plus intéressant que nous avons jamais eu. = He’s the most interesting teacher we’ve ever had.
A noter qu’en anglais, on met she ou he lorsque l’on parle d’une femme ou d’un homme, et pas le sujet neutre que l’on utilise en français (ce / c’).
Enfin, n’hésitez pas à vous reporter aux leçons sur notre site, relatives au Superlatif et au Present Perfect !