Bonjour et bienvenue sur AnglaisCours Club !
On confond parfois les verbes anglais LIE (prononcer : laï) et LAY (lèï) : voici leurs significations à chacun et leur conjugaison au Preterit, leur participe passé, avec des exemples traduits.
to LIE
Ce verbe a deux significations :
1/ Mentir, et dans ce cas, il est régulier : lied (preterit et participe passé)
Ex : He lied to his uncle about the party last night.
Il a menti à son oncle à propos de la fête hier soir.
2/ Etre allongé(e), s’allonger, se trouver, être étalé(e), et dans ce cas, il est irrégulier : lay (preterit) / lain (participe passé)
Ex : He lay on the armchair and fell asleep.
Il s’est allongé sur le fauteuil et s’est endormi.
Her clothes are lying on the floor.
(le gérondif du verbe “to lie” est : lying)
Ses habits sont étalés sur le sol.
to LAY
Ce verbe signifie mettre, poser et est irrégulier : laid (preterit) / laid (participe passé)
Ex : He laid the map on the desk.
Il a mis la carte sur le bureau.
She is laying her baby in the crib for a nap.
Elle pose son bébé dans le berceau pour une sieste.
Pour compléter tout ceci, rdv sur l’espace membres d’AnglaisCours Club aux leçons suivantes :
- conjugaison au Preterit
- conjugaison au Present Continuous
See you pretty soon for new adventures in English vocabulary!