Prenez l'avion en anglais ! L'essentiel de l'aéroport

« Have you ever flown to a foreign country ? » Vous ne comprenez pas ? Pas de panique, cet article vous apporte les clefs pour voyager depuis l’aéroport en toute sérénité (linguistique) !

Mise en situation

Commençons cette petite leçon par un dialogue type que vous serez amenés à construire lors de votre arrivée dans un aéroport international ; nous reviendrons ensuite plus précisément sur chaque point de vocabulaire important :

– « Good afternoon, I booked my tickets with British Airways and I’m looking for their check-in desk.
– OK. Where are you going ?
I’m flying to Madagascar at 10:30. I think I have a 2 hour stopover in Cape Town.
– Alright. You need to go to check-in desk C. And make sure you have your passport and reservation ready.
– Thank you. I have my passport and reservation here.
[…}
Hello there. Passport and reservation please.
– Yes. Here you go.
– Thank you Sir. What is your purpose for travelling ?
– I am travelling for business purposes and will stay at a hotel for the 3 weeks of my trip.
– Very well Sir. Do you have any luggage to check-in ?
– Yes, I have this suitcase and my hand luggage.
– Ok. Please put your suitcase on on the scales. Perfect, thank you. Your flight to Madagascar is at 10:30 AM and will be leaving from boarding gate n°44.  Please check-in at least half an hour before departure.
– Ok thank you very much !
– You can make your way over to security now. Enjoy your flight Sir.
– Thanks. Bye »

En pratique : le vocabulaire à connaître

To book = réserver
Ce verbe peut s’utiliser pour réserver un billet, un hôtel ou encore une table au restaurant. Le verbe anglais « to reserve », existe également,  bien que moins fréquent.

Check-in = l’enregistrement
Utilisé sur les affichages des aéroports français, le mot « check-in » peut-être également utilisé lorsque l’on arrive dans un hôtel ou une location de vacances. Le « check-in desk » (bureau d’enregistrement) est l’une des premières choses que vous demandez à votre arrivée à l’aéroport.

I’m flying to = je prends l’avion pour
À la différence du français, la notion de « vol » sera donnée directement par le verbe ; une manière plus simple et pratique de détailler votre voyage !

A 2 hour stopover = une escale de 2 heures
Soulignons ici deux aspects linguistiques intéressants ; « hour » ne prend ici pas de « s » puisqu’il revêt sa forme d’adjectif. À noter dans votre carnet de phonétique, sachez que « hour » est également l’une des rares expressions où le « h » ne se prononce pas, contrairement aux exemples que nous vous avions fourni lors de notre leçon précédente dédiée.

To make sure = s’assurer que/de

Hello there = bonjour
Here you go = voilà
Nous les trouvons ici dans le contexte de l’aéroport mais ils sont utilisés plus largement dans la vie courante et quotidienne ;  « hello there »  pour saluer par exemple lorsque l’on entre dans un magasin ou une pièce et « here you go »/ « there you go » pour donner par exemple des documents ou la note au restaurant (voici / voilà).

Luggage = les bagages
Indispensable dans la discussion à l’aéroport, « luggage » est indénombrable et ne se mettra donc jamais au pluriel. Si vous souhaitez indiquer que vous n’avez qu’un bagage, vous utiliserez donc l’expression « a piece of luggage ». Pour rester dans le même champ lexical signalons les termes :
Suitcase = valise
Hand luggage = bagage à main

Boarding gate = porte d’embarquement
To board = embarquer

To make your way = avancer / suivre le chemin

Pour résumer cette leçon :
– Vous souhaitez nous faire part de vos expériences ou de problèmes spécifiques rencontrés lors d’un voyage depuis l’aéroport ? N’hésitez pas à nous laisser un petit message sous la vidéo Youtube !