Comment appeler un animal en anglais, faut-il dire he ou it ? Dans les cours d’anglais, on apprend souvent qu’on utilise he quand on parle d’un homme ou d’un garçon et qu’on utilise she quand on parle d’une femme ou d’une fille. On dit donc it dans tous les autres cas. D’ailleurs, on dit souvent en anglais qu’a dog is man’s best friend ; le chien, c’est le meilleur ami de l’homme.
Pour revenir à la question donc, comment appeler un animal en anglais ? Voici des explications et des exemples quant à quand employer he , she ou it. Vous êtes prêt ? Alors allons-y !
Quand utiliser he or she ?
Quand on parle d’un animal de compagnie, on peut dire he ou she mais cela sous-entend qu’on sait si c’est un mâle ou une femelle ! Si on ne sait pas, on dira he. La relation avec l’animal est personnelle : on considère que ces animaux domestiques ont leur propre personnalité, de l’intelligence ou des émotions et des sentiments.
- You’ve got a cat, haven’t you? Yes, she loves sitting on the window ledge watching the world go by. Tu as un chat, n’est-ce pas ? Oui, elle adore s’asseoir sur le rebord de fenêtre en regardant passer les gens.
- Is your daughter’s rabbit still alive? Yes, he‘s fine, thanks, but getting old. Le lapin de ta fille est toujours vivant ? Oui, il va bien, merci,
mais il vieillit.
Comme on vient de dire, si on ne sait pas ou si on n’est pas sûr si l’animal est un mâle ou une femelle, on emploie he (ou his bien entendu pour le possessif) :
- What a beautiful kitten, what’s his name? Quel beau chaton, comment s’appelle-t-il ?
Pour le pluriel, on emploie they :
- I’ve got two dogs, they’re both Jack Russells. J’ai deux chiens, ce sont tous les deux des Jack Russell.
On peut donc aussi employer who (ou whom dans un langage plus soutenu) :
- My cat, who I call Romeo, is a Maine Coon. Mon chat, que j’appelle Roméo, est un Maine coon.
Quand utiliser it ?
Pour les autres animaux (les animaux sauvages, les animaux errants, les insectes…), on emploie tout simplement it.
- There’s a fly in the kitchen, it’s been buzzing round for about an hour. Il y a une mouche dans la cuisine, elle bourdonne depuis à peu près une heure.
- There’s a wasp in the car, it won’t fly out the window. Il y a une guêpe dans la voiture, elle ne veut pas s’envoler par la fenêtre.
Pour le pluriel, on emploie they ici aussi :
- There are some slugs in the garden, they’ve eaten all my lettuces! Il y a des limaces dans le jardin, elles ont mangé toutes mes laitues !
Au lieu de who, on va plutôt dire which ou that :
- Laika is a stray dog which / that is the first animal to orbit the Earth. Laïka est le chien errant qui est devenu le premier animal à être mis en orbite autour de la Terre.
En conclusion
Pour résumer :
- On va employer he ou she pour les animaux domestiques : c’est plus personnel, on leur donne des personnalités, on “personnalise”
l’animal.
- Pour les autres animaux, on utilise it.
On peut également employer male ou female aussi :
- There’s a male woodpecker on the lawn. Il y a un pivert mâle sur la pelouse.
- A doe is a female deer. Une biche est la femelle du cerf.
Il y a d’autres façons de dire il en anglais, cette leçon et la vidéo qui y est associée vous donneront des clés en plus !
Maintenant que vous savez comment appeler un animal en anglais et quand employer he , she et it pour un animal, essayez de mettre cela en pratique la prochaine fois que vous parlez en anglais de votre animal de compagnie avec quelqu’un à l’étranger !