Les petites conversations au travail

Lorsque l’on est au travail, que cela soit en anglais ou en français, on a souvent de petites conversations. Qu’il s’agisse de parler d’emails, de coups de téléphone, d’organisation de meetings ou moins sérieusement de bavardages divers, ce genre de conversations rythme nos journées.

Voici donc un petit cours d’anglais en vidéo sur le thème des petites conversations au travail. La vidéo est loin d’être exhaustive sur le sujet mais elle pourra vous apprendre d’utiles expressions et mots de vocabulaire, ainsi que leur prononciation, grâce à Elaine et son sympathique accent irlandais.

Vidéo : les conversations au travail en anglais:

Récapitulatif des expressions employées :

Voici un petit récapitulatif avec quelques traductions lorsque c’est nécessaire.

Dire bonjour en arrivant le matin :

Voici les expressions que l’on peut employer pour dire bonjour en arrivant au travail :

– Hello

– Hi there

– How are you

– Long time no see (cette expression signifie que cela fait longtemps qu’on ne s’est pas vu. De ce fait, on ne l’emploiera pas dans le contexte du travail quotidien…sauf si c’est de manière ironique 😉 )

Envoyer et recevoir des emails en anglais (Sending and receiving an email)

– Did you get my email ?

– Yes, I forwarded it to my boss. (oui je l’ai transféré à mon chef)

– Can you send me a reply as well please ?

– Can you send me an email with the details about this customer ? (remarque: details = coordonnées, et customer = client)

– Yes, I will do so as soon as possible (oui, je vais le faire dès que possible. Remarque : as soo as possible = asap = dès que possible)

Envoyer et recevoir un appel téléphonique en anglais

Un appel téléphonique = a phone call

– I called you yesterday, but you did not answer. (But) I left a message on your answering machine. Did you get it ? (answering machine = répondeur. On peut dire aussi voicemail)

– I will call you tomorrow with the information.

– I’ll give you a call tomorrow, just before the meeting.

Les meetings

– Did you go to the meeting last week ?

– Yes it was very interesting.

– No, it was very very boring. (boring = ennuyeux, barbant).

– Are you going to the meeting next week ?

– Yes, I plan to. (to plan = planifier, projeter de faire).

– No, I can’t, I’m going to London on business.

Présenter quelqu’un en anglais

Une présentation = an introduction.

– May I introduce John to you ?

– Allow me to introduce John.

– This is John.

Pour présenter deux personnes :

– John, this is Mark, he works in the sales department. (sales department = service des ventes)

– Mark, this is John, he works in the marketing department. (marketing department = service marketing)

Small talk, les bavardages en anglais

Small talk = casual conversation (conversations banales, parler de choses et d’autres) = chitchat

  • A propos du temps qu’il fait (weather)

– Oh what a nice day !

– It’s a horrible day today.

– Oh what a surprise, it’s raining again.

  • Parler de ses collègues :

– Did you hear about Michael and Mary (to hear about = entendre parler de)

– Did you hear the rumors (ou rumours) about Michael and Mary ?

– Conversations à propos de l’actualité (the news)

– Did you see the news last night ?

– Did you read the newspaper today? (newspaper = journal)

– Isn’t it awful (awful = affreux)

– Isn’t it great.

Dire au revoir

– Oh look it’s five o’clock, it’s time to go (c’est l’heure d’y aller).

– See you tomorrow, same time, same place.

Pour un client, ou quelqu’un d’un autre service, que l’on a rencontré pour la première fois, on emploiera une phrase plus formelle :

– It was lovely meeting you, I look forward to seeing you again. (to look forward to = avor hâte de. Quand il est suivi par un verbe, on le met à la forme base verbale + ING, même si cela paraît inhabituel).

– Bye

– Good bye

– See you

– See you tomorrow

– Etc.