Dans quel ordre faut-il mettre les adjectifs en anglais ?

En anglais, les adjectifs se placent devant le nom auquel ils font référence. Une voiture bleue se dit a blue car en anglais et donc pas a car blue. Mais que je dois faire quand je souhaite utiliser plusieurs adjectifs ? Dans quel ordre les placer ? Eh bien, voici quelques réponses à ces questions…

La théorie

Comme nous l’avons déjà évoqué, les adjectifs se mettent avant le nom en anglais et non pas après, comme en français. En règle générale, les adjectifs se placent dans cet ordre en anglais :

  1. La quantité : three (trois), several (plusieurs), a few (peu de, quelques)…
  2. L’opinion / l’avis : beautiful (beau), expensive (cher), boring (ennuyeux)…
  3. Les dimensions / la taille : tall (grand), gigantic (gigantesque), small (petit)…
  4. La température : hot (chaud), cold (froid), mild (doux, clément)…
  5. L’âge : young (jeune), old (vieux), middle-aged (d’âge mûr)…
  6. La forme : square (carré), round (rond), triangular (triangulaire)…
  7. La couleur : red (rouge), light-blue (bleu clair), dark-grey (gris foncé)…
  8. Les origines : French (français), Italian (italien), Mexican (mexicain)…
  9. La matière : plastic (en plastique), wooden (en bois), silver (en argent, argenté)…
  10. La raison, le but : football (le football) , school (l’école), winter (l’hiver)…

    Un bus de ramassage scolaire
    Un bus de ramassage scolaire

En ce qui concerne ce dernier élément – la raison, le but – il s’agit souvent de noms. Par conséquent, on retrouve ici ce qui semble être deux noms d’affilée mais le premier est l’adjectif :

  • A pair of football boots. Une paire de chaussures de football.
  • A school bus. Un car de ramassage scolaire.
  • Two winter coats. Deux manteaux d’hiver.

Quelques exemples

Regardons cette théorie dans la pratique. Voici trois exemples de phrases où nous trouvons plusieurs adjectifs – dans l’ordre ci-dessus – devant un nom :

  • I want to buy a brown, wooden table. Je veux acheter une table en bois brun.
  • Did you see that new Italian car? Tu as vu cette nouvelle voiture italienne ?
  • We’ve got three beautiful, young children. Nous avons trois beaux, jeunes enfants.

    Une pizza
    Une pizza

Si on devait utiliser un adjectif de chacune des catégories ci-dessus, nous aurons une phrase comme :

  • Yesterday, my sisters and I ate three, beautiful, gigantic, hot, freshly-cooked, round, multi-coloured, vegetarian, hunger-satisfying pizzas. Hier, mes soeurs et moi avons mangé trois belles pizzas gigantesques, chaudes, fraîchement cuites, rondes, multicolores, végétariennes qui nous ont rassasié.

En pratique

On ne se sert en général que de deux adjectifs ensemble, voire trois au plus. En mettre plus semble un peu maladroit ou pas naturel.

  • I helped a little old lady across the road yesterday, except she didn’t want to cross the road! Hier, j’ai aidé une petite vieille dame à traverser la rue, sauf qu’elle ne voulait pas la traverser !
  • The good old days. Le bon vieux temps.
  • They’re forecasting a beautiful sunny day. Ils prévoient une belle journée ensoleillée.

Est-ce grave si on oublie ou si on inverse l’ordre d’adjectifs ? En un mot : non. On va quand même se faire comprendre même si ce n’est pas tout à fait naturel pour son interlocuteur anglophone ou ce qu’il dirait de façon spontanée. Un anglophone va s’exprimer sans trop réfléchir à l’ordre des adjectifs. L’ordre et habituellement celui qu’on trouve ci-dessus mais il peut y avoir des petites différences.

>

Sur quoi voulez-vous progresser?

Quel est

votre niveau?

Quel âge avez-vous?

Merci !

Recevez une formation en 5 parties adaptée pour vous

Sur quoi souhaitez-vous progresser ?

Non merci...

Quel est votre niveau ?

Quel âge avez-vous ?

Merci !

Recevez une formation en 5 parties adaptée pour vous