En anglais comme en français, lorsque l’on met un mot au pluriel, il faut évidemment ajouter un S. Jusqu’ici, tout va bien…
Mais tout n’est pas si simple.
Si vous êtes francophone, vous risquez fort de faire, ou d’avoir fait, ces erreurs courantes avec le pluriel anglais, notamment au niveau de la prononciation.
Et bien entendu, il existe aussi des exceptions à la règle du S, que nous allons voir aussi.
Commençons avec une petite histoire :
Il y a quelques jours, une élève parlait, avec Ben le professeur britannique, pendant un cours en direct par visio-conférence.
Elle parlait à propos de ses enfants :
I have one girlS and two boyS.
Ben lui a répondu :
No, you have one girl and two boyS.
Et elle :
Yes, I have one girlS and two boyS. And also I have two grandchildrenS.
Et Ben a dit :
No, you have two grandchildren.
A ce moment j’ai compris que cela méritait quelques explications, car notre élève commençait à être perdue !
Quelques explications :
– Tout d’abord, grandchildren ne prend pas de S. C’est une exception. Children est déjà le pluriel du nom child. One child, two children.
– Ensuite, mon élève savait très bien que girl au singulier ne prend pas de S, mais elle ne faisait pas attention à sa prononciation. Or, les S, en anglais, ils s’entendent. Eh oui, le pluriel se prononce, et il faut y faire attention.
À l’écrit nous remarquons tout de suite cette erreur. Mais à l’oral, nous, francophones, y faisons moins attention. Pourtant, les Anglais le remarqueront tout de suite et cela leur fera bizarre d’entendre “one girlZ“.
Cette erreur, de ne pas prononcer le S lorsque l’on met un mot au pluriel, ou de prononcer le S lorsqu’il n’y a pas de pluriel, est assez fréquente. Il s’agit d’une erreur qui n’est rencontrée (forcément) qu’à l’oral.
Alors entraînez-vous… Faites bien attention à prononcer les S des mots au pluriel lorsque vous parlez. Même si cela semble simple, vous constaterez que ce n’est pas si facile. En effet il faut réussir à le faire sans réfléchir, donc cela demande un peu de pratique.
A noter qu’il existe 3 façons de prononcer le S au pluriel : s / z / iz :
- two books => son s
- three years => son z
- four languages => son iz
Le deuxième élément que je voudrais souligner dans cette mini-leçon concerne les exceptions. En effet, en anglais certains mots ne prennent pas de S au pluriel, à commencer par les adjectifs.
Les cas des adjectifs
Et oui, les adjectifs restent toujours au singulier en anglais. C’est facile, ils sont invariables. Regardez la leçon sur les adjectifs pour plus d’informations à ce sujet.
Les exceptions au S du pluriel
D’autres mots vont plutôt changer de forme. Nous avons vu plus haut le mot child. Au pluriel il ne prendra pas de S. Par contre, il se changera en children. Si vous voulez dire que vous avez deux petits-enfants, et bien vous direz I have two grandchildren (enfant = child, petit-enfant = grandchild). Dans ce cas, il ne faut donc pas mettre de S. Par contre, si vous voulez dire que vous avez deux petit-fils, que direz-vous ? Eh bien il faudra dire : I have two grandsons. Et dans ce cas, il faudra bien prononcer le S à la fin du mot.
D’autres exceptions :
Man => men
Woman => women
Mouse (souris) => mice
Tooth (dent) => teeth
Foot (pied) => feet
L’essentiel de ce que je voulais souligner aujourd’hui est dit.
☞ Souvenez-vous de bien prononcer les S lorsque vous parlez anglais.
☞ Sachez que les mots comme children, men, women, feet, teeth, sont des exceptions.
Pour aller plus loin :
Maintenant, si vous voulez aller plus loin, sachez qu’il existe d’autres exceptions. Nous ne ferons pas de liste exhaustive dans cette leçon, car je voudrais faire simple. Mais pour résumer :
Les mots qui se terminent en consonne+y au singulier, vont se terminer en -ies au pluriel :
One city => two cities
One party => two parties
Les mots qui se terminent -o au singulier, vont se terminer en -oes au pluriel :
One hero => two heroes
Les mots qui se terminent par -s, -ch, ou -x vont prendre -es au pluriel :
A box => two boxes
A beach => two beaches
A bus => two buses
Et enfin, les mots qui se terminent par -f ou -fe vont souvent se terminer en -ves
One thief (un voleur) => two thieves
A wife (une femme/épouse) => two wives
A life => two lives