Dans ce dernier article de la série sur les mots de liaison, nous allons voir des linking words, des mots de liaison, qui traitent du temps. Comme avec d’autres termes dans les autres articles, certains des mots ci-dessous peuvent avoir plusieurs significations. Nous nous focalisons ici sur le lien avec le temps.
Pour info: retrouvez ici le sommaire de cette série et la leçon principale sur les mots de liaison.
Un temps plutôt passé
- Formerly. Anciennement, jadis.
- Since. Depuis.
- Till. Jusqu’à.
- Until now. Jusqu’à maintenant.
- Up to the present time. Jusqu’à présent.
Et voici trois exemples de phrases utilisant ces termes :
- Sri Lanka, formerly known as Ceylon. Le Sri Lanka, anciennement appelé Ceylan.
- I’ve lived here since 2015. J’habite ici depuis 2015. Cet article explique pourquoi on utilise since ici, et non pas for.
- We’ve sold 2,500 until now. Nous en avons vendu 2.500 jusqu’à maintenant.
Un temps plutôt à venir
- Forthwith. Toutes affaires cessantes. Ce mot est d’un registre assez soutenu en anglais.
- Henceforth. Désormais. Ce mot est également d’un registre soutenu en anglais.
- In a moment. Dans un instant.
- In due course. En temps utile.
- Later. Plus tard.
- Once. Une fois (parfois aussi autrefois).
Et quelques exemples :
- I’ll send you the paperwork in due course. Je vous enverrai les papiers en temps utile.
- He said he’d call back later. Il a dit qu’il rappellerait plus tard.
- Once I’ve learnt Spanish, I’ll be able to work more effectively with Latin America. Une fois que j’aurai appris l’espagnol, je pourrai travailler plus efficacement avec l’Amérique latine.
Pour situer deux événements dans le temps
- After. Après.
- At the same time. En même temps.
- Before. Avant.
- By the time. Avant que, lorsque.
- In the first place. En premier lieu.
- Now that. Maintenant que.
- Prior to. Avant, antérieur.
- When. Quand, lorsque.
Voici trois exemples de phrases :
- Paul had already left for the airport by the time his boss arrived. Paul était déjà parti pour l’aéroport quand son chef est arrivé.
- Now that we’ve all arrived, we can begin the meeting. Maintenant que nous sommes tous là, on peut commencer la réunion.
- She said she’d call me when she’s cleared customs. Elle m’a dit qu’elle m’appellerait quand elle aura passé la douane.
En général
- About. Environ.
- At the present time. Actuellement, en ce moment.
- At that instant. A ce moment-là.
- During. Pendant.
- Eventually. Finalement, finir par.
- From time to time. De temps en temps.
- Instantly. Instantanément.
- In the meantime. Entre-temps.
- In time. Avec le temps, à l’heure.
- Meanwhile. Pendant ce temps-là.
- Occasionally. Occasionnellement.
- Presently. Actuellement, bientôt.
- Shortly. Bientôt, sous peu.
- Sooner or later. Tôt ou tard.
- Straightaway. Tout de suite.
- Suddenly. Tout à coup.
- Whenever. Quand, n’importe quand, à chaque fois que.
- Without delay. Sans tarder.
Et pour terminer, voici trois exemples :
- He eventually decided to accept the job. Il a fini par décider d’accepter le poste.
- Please have a seat; she’ll be with you shortly. Veuillez vous asseoir. Elle s’occupera de vous sous peu.
- He brings us a bottle of wine whenever he comes for dinner. Il nous apporte une bouteille de vin à chaque fois qu’il vient dîner chez nous.