Réservez votre hôtel en anglais ! Le vocabulaire à connaître

« A new lesson about travelling » ! Après vous avoir proposé de prendre l’avion en anglais dans un précédent article, nous vous donnons aujourd’hui quelques mots-clefs pour réserver votre hôtel lors de prochains voyages.

Mise en situation

Commençons notre leçon par un dialogue type que vous serez amenés à construire lors de votre conversation téléphonique avec l’établissement choisi ; nous reviendrons par la suite plus en détails sur chaque point de vocabulaire important :

– « Good afternoon, I would like to book a room for 4 nights. Do you have any room available?
– Good afternoon Sir. Yes, we do. What kind of room are you looking for?
– I am looking for a double room with an ensuite bathroom please.
– Ok, we have that. When will you arrive?
– I will need the room from next Wednesday until Sunday.
– Ok…
– What time is check-in and when is check-out time?
– Check-in is at 1pm and check-out at 10am.
– Ok. And how much is the room per night?
– The room is £50 per night.
– Does that include breakfast?
– It does Sir.
– One more question please, is there wifi in the room ?
– Yes of course, there is wifi access throughout the hotel and each room as a TV with satellite connection.
– Ok. I see the hotel is in the town centre. Do you have private parking?
– That’s correct, we’re in the town centre and yes, we have a private car park behind the hotel.
– Ok, great. I would like to reserve the room then! Do you accept Visa or Mastercard?
– We accept both.

– Ok, perfect ».

En pratique : le vocabulaire et les expressions à connaître

To book = réserver
Nous avions déjà utilisé ce verbe pour la réservation du billet. « To book » peut également être remplacé par « to reserve », que l’on retrouve d’ailleurs plus loin dans notre mise en situation.

What kind of room = quel type de chambre
Pour bien maîtriser votre réservation et éviter de faire des erreurs, il est important de connaître les différents types de chambres en anglais, ainsi que leurs options :
Double room = chambre double
Single room = chambre simple
Ensuite room = chambre avec salle de bain attenante 

Check-in = l’enregistrement
Check-out = le départ (et la restitution des clefs)
Autres points de vocabulaires abordés dans notre leçon sur l’aéroport, « check-in » et « check-out » apparaissent ici dans leur forme de nom, avec le tiret. Si vous souhaitez les utiliser dans leur forme verbale, il ne faut pas oublier d’ôter le tiret !

Throughout = à travers, d’un bout à l’autre (ici : « dans l’ensemble » de l’hôtel)

Connection = connexion
Il est intéressant de noter ici la différence orthographique entre l’anglais et le français ; une source d’erreur pour une grande partie des apprenants ! N’hésitez donc pas à noter cette nuance dans votre logbook.

Private parking = place de stationnement privée
Pour exprimer la notion de « parking » en tant que bâtiment, telle qu’on l’entend en France, l’anglais utilise plutôt l’expression « parking lot » en Grande-Bretagne et « car park » aux USA.

Then = alors, dans ce cas

Both = les deux
Une expression très utilisée dans la vie quotidienne à ne pas confondre avec « twice » (deux fois).

Vous souhaitez nous faire part de vos expériences ?
– N’hésitez pas à les partager en nous laissant un petit message sous la vidéo Youtube !